英文的喜帖內容,一般都以新人或父母發帖為書寫:
新人發帖的喜帖書寫格式
Please celebrate with us
(新娘名字)
and
(新郎名字)
as we begin our best work together
on (日期)
at (時間)
(婚宴地點及詳細地址)
以父母發帖的喜帖書寫格式
(新娘父母名字)
and
(新郎父母名字)
invite you to share in the joy
of the marriage uniting their children
(新娘名字)
and
(新郎名字)
on
(星期), (日期)
at (時間)
(地點)
Reception to follow
當您選定了結婚喜帖的設計時,您就要開始喜帖內容的書寫啦!
時、地、人等資料一定不能錯,而還有一些要注要的地方:
首先,中文的喜帖內容,一般可分為
- 由男、女家雙方父母一同發帖(聯婚);
- 由男家發帖;
- 由女家發帖;
- 由新人發帖。
另外,還要小心留意新人在家中的長幼排序:
新郎:姊姊和妹妹都不計算在內,若在家中最大的兒子(下有弟弟)為長男;排行第二(還有弟弟)為次子;排行第三(還有弟弟)為三子;在家中最小的兒子為(幼男);若在家中為獨子為小兒。
新娘:哥哥和弟弟不計算在內,若在家中最大的女兒(下有妹妹)為長女;;排行第二(還有妹妹)為次女;排行第三(還有妹妹)為三女;在家中最小的女兒為(幼女);若在家中為獨子為小女。
更為重要的若祖父、祖母在堂,會在父親名字上(以較小的字體)加上承嚴命、承慈命,若祖父母都在堂則承嚴慈命。
這是因為中國傳統一切都以家中長輩為先,所以,若祖父母在堂,家中辦喜事,必定要得到他們的認許才能籌備的。
在您得到結婚喜帖初稿時,應和家長的家中長輩商量,這樣就可以確保喜帖上的內容正確無誤!這樣就可以確保喜帖能如期收到和派發給親友。
如果您在草擬您的結婚喜帖內容,您想提一提賓客要準時出席您的喜宴時,您可以加上
恕乏价催
原來“价”是一個古字,本意是指 被派遣傳送東西和傳達事情的人
所以,恕乏价催 指請(受帖人)原諒,(我方)沒有人去催促您(赴宴)意思是希望賓客能準時到臨。因為古時請客要有僕人催請,所以沒有僕人催請是有虧於禮制,所以要求饒恕。